Waste, Eugene Marten. Ellipsis Press. 132pp, $10.00.
Eugene Marten’s Waste is blurbed up by the Lish School (including Lish himself) so I was expecting a quirkily written, intelligent effort more concerned with the structures of its sentences than narrative cohesion; what I got is a brutal, disturbing little novel that works beautifully both for those who read for story and those who read for the artistry—or at least those who read for those things but who can deal with a shocking amount of physical and psychological trauma distilled down into sharp, tight sentences.
The problem with reviewing Waste is it’s hard to talk about what’s so disturbing and brutal about this book without giving anything away, given that it’s a breezy 116 pages of big type and wide margins. Waste is about a janitor named Sloper, a manchild whose “life was an awkward silence.” He seems to be somewhat developmentally disabled, suffering the crippling social inadequacies that come along with that condition. He eats the leftovers from the garbage cans in the office that he cleans on the night shift; fantasizes about the women whose pictures he sees on the desks with their husbands or children (“When she was gone he jerked off in her shoes and cleaned them out with germicidal foam. You could use it on anything but woodwork”); lives in the basement of his mother’s home with wild neighbors renting out the upper floor; spies on the invalid neighbor and her caretaker.
Waste is foremost a study in isolation, not only socially but professionally: “Employees worked late and offered to trade jobs with him, without smiling. Or they said nothing, just sat motionless at their computers while he emptied their trash, looking buried, sealed in. He’d seen a movie once. A U-boat stranded on the ocean floor, sweating out depth charges. The look on the faces of the crew, the same pressurized dread.” Marten creates interesting parallels here: Sloper’s isolation from the workers whom he only sees if they stay late, the office workers’ isolation from the world as they sit in empty cubicles, and then the reversal as Sloper almost feels sorry for them and their jobs while he goes about doing a job that most people would not want to do.
Waste is a book in which there’s almost no language wasted, nothing extraneous. Sloper finds leftover food from a party in a garbage can and eats it in fear of discovery: “Sometimes you couldn’t wait for the microwave in the travel agency. You crossed your legs on the floor next to the trash can, alert to footfalls, the whisper of clothes, the jingling of keys. There were close calls. The rustle of paper in the fax machine was like hearing a ghost.” Even better, this description of the awful social interaction which takes place every day when Sloper arrives at work to get the keys from security bears quoting at length:
When asked for the keys the kid would, with the elaborate discomfiture of the mortally inconvenienced, roll his chair back from the console to the key box behind the desk, groping inside with considerable difficulty and reluctance, looking only with his hand, his eyes always on the monitors, eventually returning with a set of keys, proffering them with renewed disinterest, and on the point of dropping them into your palm, suddenly retract them, saying, “Whups, wrong set. You want number 4,” or “Sign the log first, fireball,” or would withdraw them in increments, making you reach further and further in for them, saying, “How’s that? Wrestling’s fake? Huh, fireball? Get you in one of them holds, see how fake it is then.” All the while never looking away from the screens.
The routine is set in place, and brings with it all the despair that comes with such a regimented, endless cycle (though not just for the janitors, but the office workers as well); it doesn’t seem to bother Sloper, who seemingly excels at his job.
There’s a major plotline of the book—the major plotline—which is written about in visceral and disgusting detail but which you can’t really bring up since there’s a pretty significant spoiler factor that comes along with even mentioning it, and ruins the surprise of discovering it in the book. But I will say that it’s base and brutal and in keeping with the loneliness and isolation and semi-brainlessness of Sloper’s life, in keeping with his significant difficulties with social interactions. Marten’s novel is moving and completely repellent, both of which are intentional reactions provoked by the author.
Scott Bryan Wilson is a contributing editor to The Quarterly Conversation.
Read more articles by Scott Bryan Wilson
DFW's latest cover makeover, plus a great-looking cover and a really not-so-great-looking cover.
Since buying The Selected Poems of Wallace Stevens at City Lights, I’ve been rereading many Stevens poems and trying to understand it from a more mature perspective. Last time I read a vast amount of Stevens was when I was 22 for a class on Stevens, T.S. Eliot, Yeats, and Marianne Moore. With fifteen years [...]
The 2010 Best Translated Book Awards were announced last night at Idlewild Books, Manhattan. The Confessions of Noa Weber by Gail Hareven, translated by Dalya Bilu won the fiction award, and the poetry award went to Elena Fanailova for The Russian Version, translated from the Russian by Genya Turovskaya and Stephanie Sandler. Check out the [...]
The National Book Critics Circle Award is announcing their winners tonight. The diversity of their nominations, from the better known (such as Hilary Mantel and Mary Karr) to the less mainstream (such as Rachel Zucker and Eula Biss), makes the blog entries on the nominees an interesting read. I added Stephen Burt’s Close Calls with [...]
Translator Jonathan Wright said last night that he felt, for the English-language reader, "religious references [in Arabic literature] are in general problematic."
Poems and Paintings by Salena Gerdes and Joseph P. Wood in the newest issue of Dear Camera
Haruki Murakami’s breakout novel, Norwegian Wood, is being made to a film. But wait! There’s more! It’s being scored by Radiohead.
To mark the one-year anniversary of his outstanding literary webzine, The Second Pass, editor John Williams asked a whole bunch of reading folks to wax on about their favorite OP titles.
Despite Eliot's oft-quoted line about April, we all know that March is really the cruelest month, refusing to set us free of winter's bleakness even as it tantalizes us with hints of spring. This year however, Thoreau's journals in hand, I've decided to choose my own March.
or, Artifacts from a World I Do Not Recognize I love coming across mass market editions of books by writers whom you wouldn’t normally associate with that format (at least for those of us who were born in the seventies or later). Below are a few I’ve come across in used book stores. I always wonder: [...]
Lipsyte: Well these were the famous classes that he taught and others have written about it. He would kind of perform an amazing monologue for hours that would be a work of art in and of itself, in the way it was constructed in real time and kept pulling threads through and weaving all these elements together, but the content of it would be reflections on writing and art and what it is to be an artist and how one should approach the page. And then at the end of that—and that could go for four or five hours—at the end of that, he would call on students to read from whatever it was they were working on, but normally you wouldn't get too far, because he would stop you probably within a sentence or two and point out all that was false in what you had perpetrated.
In the brief essay that J.C. Hallman will deliver at a panel discussion at the 2010 AWP Conference in Denver, Hallman will offer up his own insights as to the nature of this admittedly flawed practice. The essay will be, to some extent, experimental. It will have a self-referential quality, it will aspire to innovation, indeed it will even be accurate to describe it as "meta-," but of course Hallman will use none of these terms, though he would like to. Book proposals are not places for words like innovation and experimentation. Instead, Hallman's essay will be "quirky and fun."
Seven Nights Jorge Luis Borges (trans. Eliot Weinberger). New Directions. $12.95, 128pp. In Seven Nights, the recently re-released collection of lectures-turned-essays originally given in Buenos Aires in 1977, Borges does not discuss the phenomenon of déjà vu. He does, however, speak at great length about nightmares and dreams, which he describes as “a kind of modest [...]
Best European Fiction 2010 edited by Aleksandar Hemon, preface by Zadie Smith. Dalkey Archive Press.448 pp, $15.95. “The great pest of speech is frequency of translation,” Samuel Johnson once wrote, in the preface to his iconic Dictionary of the English Language: No book was ever turned from one language into another without imparting something of its native [...]
“There are, of course, newspapers to keep responsible Americans up to date when trouble looms, and public television or even the History Channel to inform us about the occasional historic battle or archaeological discovery or civil war. What else do we need?” Claudia Roth Pierpont frames her essay on the contemporary Arabic novel, published in [...]