Reading Romanian writer Dumitru Tsepeneag’s Vain Art of the Fugue is like having a dream, and then remembering it in that diaphanous, vague, next-morning way a dream is recollected. This is a good thing.
Maybe if this strange novel means to say anything, it’s comparing the experience of music to the experience of dreams. As the title hints, the novel’s structure is based on the musical theory of multiple themes used repetitively. Tsepeneag’s themes are disguised as plot lines: a man is late for a train, carries some flowers, sees a pig being slaughtered, begs the bus driver to drive faster so he can make his train. Sometimes someone (as in the chapter-length first sentence) is looking through iron bars, watching someone who doesn’t see him (though sometimes the person is aware of being watched and doesn’t want to turn around). Tsepeneag takes this skeleton of a plot and reimagines it, over and over again; however, this isn’t Queneau’s Exercises in Style—one, none, or all of these strands might appear in various combinations, seeming to affect different narrators and characters.
It’s actually all incredibly difficult to describe.
First-, second-, and third-person are used interchangeably (and change frequently), most often centered around the point of view of the unnamed protagonist—so that there can be a shift from narrator (first person) to puppet (third) to reader (second), often within the same chapter. This, combined with the book’s sense of time and chronology, which are utterly chaotic (to the point that events directly contradict one another within in a chapter), contributes to the strange, dreamlike style of Tsepeneag’s structure.
And if that wasn’t enough, characters seem to inhabit various bodies within chapters.
The language is purely descriptive exposition, merely conveying information, with few metaphors, similes, or poetic indulgences, so it’s like hitting a landmine when Tsepeneag unleashes a passage like this:
The fish was about the size of a time bomb. I told this to the ticket-seller, who smiled and took a fish the size of a rifle bullet from her own breast; it was greenish and slightly rusty. She flashed it at me and put it back again. My fish had nodded off in my arms: it was sleeping quietly, its blue scales as tiny as a baby’s finger nails.
I don’t know if Tsepeneag was consciously working toward giving his book a dream’s logic and/or feeling, but I keep coming back to it because it seems so correct in terms of the way I experienced the book. The language abets this, so bare and stripped of artistic flourishes that it moves the narrative along as quickly as possible, with no time to stop and ponder anything. In fact, Fugue’s quite the high-octane read—it’s almost like a brainless action movie in the sense that the narrative stops to consider nothing at all, it’s just plot plot plot going fast fast fast.
Almost, but there’s the key: explaining any real “plot” in this book is nearly impossible, which seems to contradict the fact that the book is all plot, which shows that the plot itself isn’t even close to the main idea of the book. Plot seems here to be a conveyance for creating an experience of full-body immersion inside the text.
At times it can become quite difficult to understand what’s going on, or following who is who, or which “M.” (Maria or Magda, or one of a few others) the narrator is infatuated with, or if indeed it is infatuation, but despite this the work is never less than very interesting. There’s much to enjoy here, not in the least the many comical scenes, as when a ticket-collector attempts to illustrate the futility of sticking to the engineer’s schedule by using Zeno’s Paradox.
It’s a hectic, hazy, sometimes frustrating reading experience, but in the end I think that’s what this book is—an experience. An experience that works very hard to defy description. Thoroughly engaging while you’re reading it, the book becomes something quite different when you’re done, after the sheer randomness is forgotten, as you’re grasping at barely recalled strands of plot; the novel’s dreamlikeness is what’s left, justifying the story of the dream by using the common understanding of the weirdness of dreams.
Read more articles by Scott Bryan Wilson
The latest posts at the blog of The Quarterly Conversation
I’ve been thinking a lot about heat waves. The thick summer weather has felt like a wall of fire that must be bravely pushed through to order to exit from an air conditioned office building and make my way to the corner to board a bus crowded with sweaty citizens. So perhaps it’s no surprise that [...]
"What’s not so up for dispute is that Markson accomplished what, by all rights, should be a literary impossibility." (Colin Marshall for The Millions)
"Ich liebe dich. No sentence pronounced by a judge could be more threatening. It means that you are about to receive a gift you may not want." Via Dylan Suher, Greg Gerke's sort-of review of William H. Gass's Reading Rilke in BIG OTHER.
A fan of Herman Melville must have patience. He must appreciate digression and the dissolution of pattern or plan. He must enjoy the sheer rush of words, a proper Biblical torrent of them. And he must be able to find pleasure in philosophical dialogue as much as in wild anecdote. But must he read Clarel? Can [...]
This is just one small example.
Thomas Bernhard is certainly one of the major, titanic writers of any era, any country. Enormously influential, unremittingly bleak and pessimistic but never without a sense of humor, his style evolved into single-paragraphed philosophical rants extending hundreds of pages, the best of which are Woodcutters, ‘Walking’ (from Three Novellas), and Gathering Evidence. I have finally [...]
Ever since Penguin's 75th Anniversary roadtrip I have intended to address the somewhat simultaneous release of Penguin 75, a sort of vanity book of Penguin covers. This book is delightful, but flawed. Delightful, but misleading.
In The Unicorn Hunt (1993), the fifth book of Dorothy Dunnett’s cycle of historical novels of early Renaissance Europe, the House of Niccolo, Dunnett tells of the deficiencies of wealthy merchant Anselm Adorne’s relations with women thus: His wife Margriet could have warned him. He was familiar with motherly wives and the skittish ways of other [...]
Janet Holmes, director of Ahsahta Press, based at Boise State University in Idaho, took the time this week to share her thoughts on poetry publishing as part of my ongoing series of publisher profiles. Ahsahta publishes seven full-length collections of poetry a year, including recent works by Kate Greenstreet, Lisa Fishman, Rusty Morrison, and Julie Carr. Like some other small presses, Ahsahta offers a yearly subscription option, which is one of my favorite ways to buy poetry and encounter the work of many poets who are new to me, as well as poets whose newest books I always look forward to reading. Janet says more about this and what it's like to craft a press's identity and consistent aesthetic.
An unfortunate side effect to the lengthy transition of print to digital is our long suffering endurance of stale articles in mainstream media rehashing the same points as every other article in mainstream media.
The latest articles published in between issues
In Ransom, Malouf satisfyingly gives us a meeting between Priam and Achilles that builds from the interiority of Priam. The novel seems to want to teach the importance of doing something human to those who might never get around to picking up Homer or who, if they do, might wish they could get into the character's heads.
Winterson has always told and retold the same fictions: of parents and children; of origins, and adoptions; of differences, of margins; of love; of passion; she has always manipulated rhythm and language as an excavation of sources. Much of her fiction mirrors what we know of Winterson's own story, but she agitates against the idea that her work has to be considered as fiction or autobiography, laying claim to both. In Art Objects she writes: "The question put to the writer 'How much of this is based on your own experience?' is meaningless. All or nothing may be the answer. The fiction, the poem, is not a version of the facts, it is an entirely different way of seeing"; a "separate reality." At every turn she eludes the critic, the interviewer, the reader; she offers truth, but not the truth. "I'm telling you stories. Trust me."
It's difficult to pin down exactly why books as objects mean so much to me. I wasn't alive when William Goyen's excellent Come, The Restorer was published, but owning an original printing with the dust jacket—as it would have been purchased at the time of its release—makes the book more special to me than some beat-up paperback reissue. If it's signed, even more so. I'm only really interested in modern first editions (say, post-1950 or so)—before that books get quite expensive, but also I don't think they look as nice, since many were issued without dust jackets, and at that time the dust jacket wasn't considered a permanent part of the book, so they're often missing. So why the obsession and collecting, and why is it so important?
Wood can be harsh, yes, but he is seldom unfair. Wyatt Mason was wrong to accuse him of having suggested, by dint of a string of negative reviews, that no good contemporary literature exists. (He has written favorably of McEwan, Bolaño, Robinson, Ozick, Kirsch, Sebald, Roth, Saramago, Swift, Carey.) He never simply dismisses a writer (in the manor of, say, Dale Peck); on the contrary, his criticism, even at its most polemical and uncompromising, is inexplicably bound to larger concerns about the direction of contemporary fiction. Two major concerns have dominated James Wood's writing: realism and religion. In The Broken Estate: Essays on Literature and Belief, his first collection, newly available in paperback from Picador, these two concerns are beautifully imbricated, resulting in what is surely among the finest achievements in recent literary journalism.
To say that Mark McMorris's Entrepôt is about writing poetry is to do a huge disservice to this beautiful and penetrating book, whose ostensible subject of contemplation is how to live, love, and make do in a time of war, if not cultural crisis. On the other hand, the book's greatest service, at least to my eye, is in its exploration of just what it means to be a poet—I should be more specific and say a lyric poet—amid our contemporary terrors.