Tracer. Richard Greenfield. Omnidawn. 90 pp, $15.95.
Tracer, Richard Greenfield’s second book of poetry, ups the promise—and the ante—of his first book, 2003’s A Carnage in the Lovetrees. In that volume the poet proved himself relentlessly and bravely willing to bare emotional traumas within the context of equally relentless cutting-edge poetics—translating, as it were, Plath’s confessional shriek into the post–Language Poetry landscape and adopting a measured, even flat tone and testing personal detail against linguistic inventiveness (and vice versa). Where in Lovetrees Greenfield explored the past, Tracer takes on the now, particularly the post-9/11, post–Patriot Act, post–Iraq invasion world—the departed George W. Bush’s world, yes, but also a world whose legacy Barack Obama’s America must grapple with. In this milieu, Greenfield’s “I” acts as both an autobiographical signifier and allegorical Everyman; indeed, the book’s great theme is the relation between the individual and his or her culture (and, especially in the second part of the book, his or her natural environment) —as well as the question of where, exactly, culture or environment ends and the person, per se, begins. In Tracer, Greenfield upends Whitman’s paradigm of personal and national self-making, reversing it into a question of how much of the self is self-made and how much is received or constituted by the culture—particularly those darker aspects of ideology and national mythology that the speaker, we are to understand, would normally, consciously resist. Greenfield, in short, engages in a kind of personal and national soul-searching; his dissections of cultural values are also, necessarily, dissections of self, and vice versa.
Thus the book’s first poem asks, who is “I” to speak for “we”? “Already I am we,” states the aptly titled poem “Speaking For,” less as a sheepish apology than as a recognition of the movement of “I” from the specific to the universal, even when it doesn’t intend to— and calling attention to the consequences of such a movement. The poem, along with its bookend counterpart, “Guideline,” serves to summarize Greenfield’s poetics, and his vision of what we might now call Glenn Beck’s America: a vision, and an America, marked by tinges of paranoia and the apocalyptic, framed in the commonplace and domestic. At one point later in the book the poet confesses, “I am also subject to / the hysterical point of view”—though, importantly, the poet takes this mindset itself, whose “needs // are formed behind blast shields,” as the object of his inquiry:
Our mail is here,
I read here too that the corner influence brings up the price,
that in the State, questions are protected until they are
answered, until we listen and
turn the noon into an archived document of torture, until falling
statues precede the capital that permeates after, until our needs
are formed behind blast shields and sharpened into form
and played in the role of rage
which I read now is emitted as a remotely-activated hypothesis,
until what could be
terrified could be the embryonic atoms of a greater terror
Here, and throughout the book, Greenfield’s speakers are alive to the material and ideological worlds, and to the ideological-as-material world of need-forming capitalism. The speaker—and by extrapolation of the Everyman trope, everyone—the book implies, is in some way complicit in these personal, national, and global waste lands, and the drama of the book revolves around the speaker’s recognition of this. Even readers of the book are reconfigured, in “Speaking For,” as being on the other end of the “listening devices” which serve—in an unsettling of John Stuart Mill’s definition of the lyric as overheard speech—both to surveil the speaker’s movements, and, ironically, to provide the kind of public attention to private events that certain models of contemporary, celebrity-obsessed selfhood yearn for. “[O]ne is so small in the age of terror as to be vast . . .” reads the concrete poem “Harm,” “many devices are tuned to our choices. . . . ”
In place of Whitman’s conflation of the “we” into the “I,” the poet forges a dialectic of personal and public that we have seen in the work of Adrienne Rich and others. Yet in Tracer the two are so subtly intertwined as to be essentially synonymous—even horrifically so:
my occupation lies in the stains, in the in medias res radiance of the
missing curtains,the room cleared of the fixtures, cleared of the clutter from old
rooms, interlocutors between my bodyand its incentives, with rot in the air,
with the open wound of leaving in the midst, taking seconds,
with the dawn’s effacingdaylight, the rooms evacuated, loud nailholes in the drywall
leak autobiography
In these lines from “The Sign,” the poet’s attention to language opens up multiple worlds, most prominently that of a military occupation; one can imagine the blasted-out interiors of urban warfare in Fallujah and elsewhere. Yet ultimately, through the hinge-word “occupation,” the poem situates this violent world in the domestic, even banal, setting of a rented apartment somewhere in the American heartland, and the nailholes—which just as easily could have been bullet holes—not only leak autobiography, but bloody history. Here, there are no “private” and “public” worlds, only the world, and, as with the outgoing tenant above, we—individually, collectively—bear responsibility for its condition, even as we must recognize the limits of our powers of control. “We go on,” Greenfield writes in “The Future,” “as a guess, interposed / between the private and the republic / by default.”
Again and again, the book returns to the valences of the word “plan,” which seem emblematic of the American, if not Western—if not human—psyche: planned communities and the plan of a life, a poem, the planning of civilization, superstructure, the plans of homes. At the same time it shows, in classically tragic style, how hubris—here figured as the capacity to plan society, plan nature, to “nation-build”—always releases unintended, and sometimes catastrophic, consequences: the paranoia of the Homeland Security state, the elongated occupations of Iraq and Afghanistan, the existential anxieties of the twenty-first-century American psyche, environmental devastation. Against the paradigm of planning illustrated in the manicured lawns and boxy trappings of rented apartments and starter homes, the book enacts the elusive, exploratory, frame-breaking forms of contemporary poetics, in wide spacing and a inclusive, meditative register grounded in sometimes stunning sensory detail: “The horned lark was / in his evening singing,” goes “The Laws,” “the vaunt of the last / western wave, / a trumpet / pouring through the scenes.” But what is most honorable about Tracer is the poet’s willingness to delve into what we might call the Greenfield-American psyche and speak from what he sees there: “We can’t tell ourselves / from those whose loss is actual,” ends the book’s final poem,
I was working on a grocery list, the broadcast was absorbed into four
sealed walls, the resonance met the space, the receiving area was
larger than itself,
a better value than
I would ever pay
I was thinking of the things
I thought
I needed
The intensity of the repetition and spacing of the “I”s here drives home Greenfield’s point about individual complicity in the affairs of the world and responsibility for them—and, indeed, the poetic imperative in recognizing how the very way we use language—”I / thought // I / needed”—is an aspect of the problem. Elsewhere in Tracer the poet gives glimpses of a solution, in straining to forge an ethical relationship with others through a radical self-effacement:
I saw enough people at the park today
I vacated myself
through the veil
of the other.
Yet even at the height of apparent lyrical transcendence, the next line breaks the spell: the speaker is “no nearer to that other.” The practical, everyday difficulties—in the end, spiritual difficulties—remain, the poet implies, as do the real work of making such a life, and such a world.
Andy Frazee’s book reviews and criticism appear in the Boston Review, Jacket, Verse, and elsewhere. His chapbook of poetry, That the World Should Never Again Be Destroyed by Flood, is forthcoming from New American Press. He lives in Athens, Georgia.
Andrew Seal argues that “Chicago and New York are to U.S. fiction what Tolstoy and Dostoevsky are to the Russians. Sorry, Boston. Sorry, L.A. Sorry, D.C. Sorry, San Fran. Sorry, the South. You have your claims, no doubt, but they are as the claims of Pushkin, Lermontov, Chekhov, or Gogol.” Discuss.
Phelan goes on to say, "There will, I’m sure, be no consensus about what constitutes badness or whether it belongs to the book, the reader, the situation of reading, all of the above, or none of the above," though he's almost wrong there. The list is pretty varied, from the morally-bankrupt to the so-bad-it's-good varieties, though generally the harshest judgments come against fussy stylists and purple prose. Cormac McCarthy gets singled out, by name and illustration, multiple times.
Wherein we learn that Imperial hasn’t gotten nearly the attention it deserves and “Vollmann was exceptionally gracious as both host and interview subject, quite generous with his whiskey and his time.”
In some of the best news ever, Margaret Atwood is going to have a cameo in a movie musical about hockey. Seriously. I am — what is the word? – giddy. Don’t believe me? Atwood discusses it on her blog. Can this news get better? Hell, yes. The movie also stars Olivia Newton-John.
New issue of the New York Review of Books is out, with Colm Tóibín on exile lit.
With jokes from Joyce Carol Oates and "wild imaginings" from 92-year-old winner Diana Athill -- not to mention talk of a sequel from "Wolf Hall" author Hilary Mantel -- this year's NBCC Awards were noteworthy for their celebration of literature by women.
DFW's latest cover makeover, plus a great-looking cover and a really not-so-great-looking cover.
Since buying The Selected Poems of Wallace Stevens at City Lights, I’ve been rereading many Stevens poems and trying to understand it from a more mature perspective. Last time I read a vast amount of Stevens was when I was 22 for a class on Stevens, T.S. Eliot, Yeats, and Marianne Moore. With fifteen years [...]
The 2010 Best Translated Book Awards were announced last night at Idlewild Books, Manhattan. The Confessions of Noa Weber by Gail Hareven, translated by Dalya Bilu won the fiction award, and the poetry award went to Elena Fanailova for The Russian Version, translated from the Russian by Genya Turovskaya and Stephanie Sandler. Check out the [...]
The National Book Critics Circle Award is announcing their winners tonight. The diversity of their nominations, from the better known (such as Hilary Mantel and Mary Karr) to the less mainstream (such as Rachel Zucker and Eula Biss), makes the blog entries on the nominees an interesting read. I added Stephen Burt’s Close Calls with [...]
Lipsyte: Well these were the famous classes that he taught and others have written about it. He would kind of perform an amazing monologue for hours that would be a work of art in and of itself, in the way it was constructed in real time and kept pulling threads through and weaving all these elements together, but the content of it would be reflections on writing and art and what it is to be an artist and how one should approach the page. And then at the end of that—and that could go for four or five hours—at the end of that, he would call on students to read from whatever it was they were working on, but normally you wouldn't get too far, because he would stop you probably within a sentence or two and point out all that was false in what you had perpetrated.
In the brief essay that J.C. Hallman will deliver at a panel discussion at the 2010 AWP Conference in Denver, Hallman will offer up his own insights as to the nature of this admittedly flawed practice. The essay will be, to some extent, experimental. It will have a self-referential quality, it will aspire to innovation, indeed it will even be accurate to describe it as "meta-," but of course Hallman will use none of these terms, though he would like to. Book proposals are not places for words like innovation and experimentation. Instead, Hallman's essay will be "quirky and fun."
Seven Nights Jorge Luis Borges (trans. Eliot Weinberger). New Directions. $12.95, 128pp. In Seven Nights, the recently re-released collection of lectures-turned-essays originally given in Buenos Aires in 1977, Borges does not discuss the phenomenon of déjà vu. He does, however, speak at great length about nightmares and dreams, which he describes as “a kind of modest [...]
Best European Fiction 2010 edited by Aleksandar Hemon, preface by Zadie Smith. Dalkey Archive Press.448 pp, $15.95. “The great pest of speech is frequency of translation,” Samuel Johnson once wrote, in the preface to his iconic Dictionary of the English Language: No book was ever turned from one language into another without imparting something of its native [...]
“There are, of course, newspapers to keep responsible Americans up to date when trouble looms, and public television or even the History Channel to inform us about the occasional historic battle or archaeological discovery or civil war. What else do we need?” Claudia Roth Pierpont frames her essay on the contemporary Arabic novel, published in [...]