The Journal of Henry David Thoreau, edited by Damion Searls. NYRB Classics. 700 pp, $22.95.
Walden is surely one of the greatest American books. Whether we measure it by its influence on the lives of its readers, by the precision of its language, by the number of memorable sentences it contains, or by its sheer originality, it stands almost alone.
Yet the Journal that Thoreau kept from 1837 to 1861 may have a claim to be even greater. Though he began it as a kind of commonplace book and a workshop for his “real” writings, Thoreau eventually came to view it as a work of literature in itself.
More than once in his Journal, Thoreau praises the value of a “concentrated and nutty” prose style. Yet readers who dislike Walden are likely to feel that it is too concentrated and nutty. Each rooster and bean patch and rising sun in Walden carries a freight of meaning, and reading it can sometimes feel more like attending a lecture than taking part in a conversation.
![]() |
The Journal is different. In some ways it feels like a greatly expanded version of Walden itself. The pond appears in all seasons, and the bulk of the Journal concerns Thoreau’s life within the boundaries of the village of Concord. But the Journal is funnier, more playful, more tolerant of ambiguities and contradictions, better able to explore matters slowly and from all sides, better able to express Thoreau’s doubts and fears, and better able to encompass and express the rhythms of nature.
The Journal, however, is more than two million words long. As edited by Bradford Torrey and F.H. Allen and published in 1906, it amounts to fourteen volumes. Few people will read the whole thing, especially as the only readily available version is the handsome but unwieldy two-volume Dover reprint, in which each big page holds four pages of the original.
Damion Searls’ new edition is meant to showcase the Journal as a unified work of literature. More than any previous version, it allows a direct encounter with this great work and approximates the experience of reading the whole. In fact, by clearing away some of the underbrush in the fourteen volumes, it highlights the better-known passages and uncovers hidden gems and significant connections.
Because Searls’ introduction was not included in the original galleys, I read the text of this new edition without knowing his intentions for the work. I was impressed with what I read, but even more once I saw Searls’ strategy mapped out.
Most obviously, Searls has made this a big book. “The present book—the largest one-volume edition yet published—is conceived as an abridgment, not a selection: it aims to preserve the feel of the Journal as a whole.” The Journal proper is bookended by two much shorter sections. The first is drawn from the “early, notebooky” years, when Thoreau was in the habit of cutting up and plundering his Journal pages for other purposes. The last, called “The Constantly Descending Route,” covers the final year of the Journal, when Thoreau, though slowly dying of a lung condition and often unable to walk as far as Walden Pond, made a last desperate journey to Minnesota in search of a climate that might cure him.
The 600 pages in between show the editor’s real achievement. Best known as a translator and fiction writer, Searls has an extraordinary sensitivity to Thoreau’s language and to his intentions for the Journal. The Journal, he writes, “is above all a book of rhythms: the long ebb and flow of the year and the quicker rhythms of Thoreau’s roving from topic to topic . . . . Seasons mattered deeply to Thoreau and I have tried to preserve the balance between the seasons, from his long summer walks to his heavier reading in the snowed-in winters.”
Because months mattered too, Searls made the creative decision to include “one set of months less abridged than the rest, a representative Thoreau calendar with an extra March to fetch the year around.” He lists these special months in the introduction, noting that they “constitute a sort of book within the book and might fruitfully be read on their own.”
This is a canny and impressive approach, but no less impressive is Searls’ unobtrusive use of the phrase “to fetch the year around,” which is one of the most important in the Journal. Never content just to enjoy the quality of each month or season, Thoreau was always looking for clues to the season to come. He was alert to any indication that plants or animals anticipated the turn of the year, and especially the approach of spring. The hens that he saw wandering from the barn on a sunny February in 1851 “strive to fetch the year about.” In April 1856, while surveying a farm, he noticed something that lifted him from his drudgery: “As I was measuring along the Marlborough road, a fine little blue-slate butterfly fluttered over the chain. Even its feeble strength was required to fetch the year about.” And in August 1853 he wrote, “I think that within the week I have heard the alder cricket,—a clearer and shriller sound from the leaves in low grounds, a clear shrilling out of a cool moist shade, an autumnal sound. The year is in the grasp of the crickets, and they are hurling it round swiftly on its axle.”
Several more of Searls’ decisions strike me as especially astute: his focus on the subjects that dominated Thoreau’s attention at certain times (the moonlight walks of 1851, the hatching turtles of 1854), his preservation of what might strike others as unnecessary repetitions, and his inclusion of the context for some of the more striking passages.
Across the arc of the Journal as a whole, I reflected Thoreau’s changing interests; for the years when he was preoccupied with, say, turtles, I kept a lot of the entries about turtles, and I always tried to keep enough texture to show, for example, his depression and reduced writing in 1855, after Walden was published. This is part of what I mean by trying to produce an abridgment of the whole, not just a selection of “the good bits.” There are plenty of good bits here, of course, but the point is that they are not as good when torn out of context.
Searls does not always succeed in keeping the connections intact in this endlessly connecting work. For instance, he includes two passages from September 1851 in which Thoreau passes by the local gunpowder mill, the first time coughing as he breathes the fumes of “carbonic acid gas,” and the second time talking with a worker about the dangers of working with gunpowder. “The workmen there wore shoes without iron tacks. He said that the kernel-house was the most dangerous, the drying-house next, the press-house next.”
Yet Searls includes no excerpt for January 7, 1853, the terrible day when the place exploded. Sure enough, Thoreau wrote, “The kernel-mill had blown up first, and killed three men who were in it, said to be turning a roller with a chisel.” Thoreau witnessed the blackened and dismembered bodies of some of the victims, and saw their clothing caught in the branches of the trees. Two gloomy reflections from later in the month that Searls does include were surely prompted by this tragedy. “The bones of children soon turn to dust again,” Thoreau wrote on the 16th. Five days later, he wrote, “In the night I dreamed of delving amid the graves of the dead, and soiled my fingers with their rank mould.”
For the most part, though, Searls shows excellent judgment in making his selections. While paying attention to the balance and rhythm of the Journal as a whole, he chooses passages “by my personal proclivities as much as by anything else—a preference for berrying over fishing, owls over muskrats, ice over sunsets, to name a few at random.” (Thoreau wrote more about muskrats, as it happens, than about any animal, and despite his lack of affinity for them, Searls does include several good muskrat passages.)
Among much else, this edition of Thoreau’s Journal contains many of Thoreau’s thoughts on the project of keeping a journal. In January 1852 he wrote, “I do not know but thoughts written down thus in a journal might be printed in the same form with greater advantage than if the related ones were brought together into separate essays. They are now allied to life, and are seen by the reader not to be far-fetched. It is more simple, less artful.”
In his Journal, Thoreau sought to capture his life in nature, and in his native Concord, where he felt he was “born into the most estimable place in all the world, and in the very nick of time, too.” In the end, he was so successful that he achieved a kind of pantheistic identification of self and book and world. Watching the Concord River rise over the meadows in the fall of 1857, he felt his own spirits rise, and expressed his belief that “some flow, some gradual filling of the springs and raising of the streams,” would appear in his Journal as well.
“These regular phenomena of the seasons get at last to be—they were at first, of course—simply and plainly phenomena or phases of my life. The seasons and all their changes are in me. I see not a dead eel or floating snake, or a gull, but it rounds my life and is like a line or accent in its poem. Almost I believe the Concord would not rise and overflow its banks again, were I not here.”
Geoff Wisner is the author of A Basket of Leaves: 99 Books That Capture the Spirit of Africa. He is currently editing an anthology of African memoirs and two companion volumes of writings on animals from Thoreau’s Journal.
Read more articles by Geoff Wisner
The latest posts at the blog of The Quarterly Conversation
I’ve been thinking a lot about heat waves. The thick summer weather has felt like a wall of fire that must be bravely pushed through to order to exit from an air conditioned office building and make my way to the corner to board a bus crowded with sweaty citizens. So perhaps it’s no surprise that [...]
"What’s not so up for dispute is that Markson accomplished what, by all rights, should be a literary impossibility." (Colin Marshall for The Millions)
"Ich liebe dich. No sentence pronounced by a judge could be more threatening. It means that you are about to receive a gift you may not want." Via Dylan Suher, Greg Gerke's sort-of review of William H. Gass's Reading Rilke in BIG OTHER.
A fan of Herman Melville must have patience. He must appreciate digression and the dissolution of pattern or plan. He must enjoy the sheer rush of words, a proper Biblical torrent of them. And he must be able to find pleasure in philosophical dialogue as much as in wild anecdote. But must he read Clarel? Can [...]
This is just one small example.
Thomas Bernhard is certainly one of the major, titanic writers of any era, any country. Enormously influential, unremittingly bleak and pessimistic but never without a sense of humor, his style evolved into single-paragraphed philosophical rants extending hundreds of pages, the best of which are Woodcutters, ‘Walking’ (from Three Novellas), and Gathering Evidence. I have finally [...]
Ever since Penguin's 75th Anniversary roadtrip I have intended to address the somewhat simultaneous release of Penguin 75, a sort of vanity book of Penguin covers. This book is delightful, but flawed. Delightful, but misleading.
In The Unicorn Hunt (1993), the fifth book of Dorothy Dunnett’s cycle of historical novels of early Renaissance Europe, the House of Niccolo, Dunnett tells of the deficiencies of wealthy merchant Anselm Adorne’s relations with women thus: His wife Margriet could have warned him. He was familiar with motherly wives and the skittish ways of other [...]
Janet Holmes, director of Ahsahta Press, based at Boise State University in Idaho, took the time this week to share her thoughts on poetry publishing as part of my ongoing series of publisher profiles. Ahsahta publishes seven full-length collections of poetry a year, including recent works by Kate Greenstreet, Lisa Fishman, Rusty Morrison, and Julie Carr. Like some other small presses, Ahsahta offers a yearly subscription option, which is one of my favorite ways to buy poetry and encounter the work of many poets who are new to me, as well as poets whose newest books I always look forward to reading. Janet says more about this and what it's like to craft a press's identity and consistent aesthetic.
An unfortunate side effect to the lengthy transition of print to digital is our long suffering endurance of stale articles in mainstream media rehashing the same points as every other article in mainstream media.
The latest articles published in between issues
In Ransom, Malouf satisfyingly gives us a meeting between Priam and Achilles that builds from the interiority of Priam. The novel seems to want to teach the importance of doing something human to those who might never get around to picking up Homer or who, if they do, might wish they could get into the character's heads.
Winterson has always told and retold the same fictions: of parents and children; of origins, and adoptions; of differences, of margins; of love; of passion; she has always manipulated rhythm and language as an excavation of sources. Much of her fiction mirrors what we know of Winterson's own story, but she agitates against the idea that her work has to be considered as fiction or autobiography, laying claim to both. In Art Objects she writes: "The question put to the writer 'How much of this is based on your own experience?' is meaningless. All or nothing may be the answer. The fiction, the poem, is not a version of the facts, it is an entirely different way of seeing"; a "separate reality." At every turn she eludes the critic, the interviewer, the reader; she offers truth, but not the truth. "I'm telling you stories. Trust me."
It's difficult to pin down exactly why books as objects mean so much to me. I wasn't alive when William Goyen's excellent Come, The Restorer was published, but owning an original printing with the dust jacket—as it would have been purchased at the time of its release—makes the book more special to me than some beat-up paperback reissue. If it's signed, even more so. I'm only really interested in modern first editions (say, post-1950 or so)—before that books get quite expensive, but also I don't think they look as nice, since many were issued without dust jackets, and at that time the dust jacket wasn't considered a permanent part of the book, so they're often missing. So why the obsession and collecting, and why is it so important?
Wood can be harsh, yes, but he is seldom unfair. Wyatt Mason was wrong to accuse him of having suggested, by dint of a string of negative reviews, that no good contemporary literature exists. (He has written favorably of McEwan, Bolaño, Robinson, Ozick, Kirsch, Sebald, Roth, Saramago, Swift, Carey.) He never simply dismisses a writer (in the manor of, say, Dale Peck); on the contrary, his criticism, even at its most polemical and uncompromising, is inexplicably bound to larger concerns about the direction of contemporary fiction. Two major concerns have dominated James Wood's writing: realism and religion. In The Broken Estate: Essays on Literature and Belief, his first collection, newly available in paperback from Picador, these two concerns are beautifully imbricated, resulting in what is surely among the finest achievements in recent literary journalism.
To say that Mark McMorris's Entrepôt is about writing poetry is to do a huge disservice to this beautiful and penetrating book, whose ostensible subject of contemplation is how to live, love, and make do in a time of war, if not cultural crisis. On the other hand, the book's greatest service, at least to my eye, is in its exploration of just what it means to be a poet—I should be more specific and say a lyric poet—amid our contemporary terrors.