Pim & Francie: The Golden Bear Days (Artifacts and Bone Fragments) Al Columbia. Fantagraphics. $28.99, 240pp.
Al Columbia’s reputation in the comics world is immense, despite his relatively tiny amount of published work: three comic books and a few contributions to comics anthologies—probably no more than 200 pages total (not including the excellent comic The Pogostick, which Columbia wrote but did not illustrate). His has been a sparse output, with long periods between publication, a writer sought after by fans trying to track down every page of his work. With Pim & Francie: The Golden Bear Days, Fantagraphics has brought out 240 pages of the creepiest, most unsettling comics since . . . the last time Al Columbia published something.
Columbia’s characters Pim and Francie (first seen in his two-issue comic series The Biologic Show, published in the mid-’90s) are two lively, Disney-esque siblings who find themselves caught up in the most bleak, violent, and horrific adventures, amidst backdrops ranging from highly detailed realist interiors to extremely cartoonish landscapes of smiling trees.

Every page of Pim & Francie is dark and disturbing: anxiety-inducing. The two survive a haunted forest, popping their own eyes out, drowning, numerous encounters with murderous, evil creatures, as well as, on a page that bears the notation “Funny Incest Stories #06,” Francie giving birth to a freakish, slimy monster that extends out from under her little dress, still attached by the umbilical cord, while Pim points a gun at her and accuses her of cheating on him, since the baby doesn’t look like him (the baby doesn’t even appear to be from the same planet). But this description falsely gives the impression that this is some sort of “shock” work—far from it. The most disturbing material in the book (which is 90% of it) are images such as a shadowy creature at the end of a hallway, an old-timey radio exhorting Pim not to fall asleep, Francie covered in bugs, the two kids running from hooded black pursuers, and a skeleton woman doing dishes.
Pim & Francie has almost no actual narrative (or a narrative in any sort of conventional sense, at least), since most pages seem to be half-finished and partially discarded—perhaps just taken from Columbia’s sketchbook—but read together there’s a certain sequentiality to the creepiness and terror, occasionally interrupted by an actual three- or four-page story where one or both of them inevitably get killed or maimed in some horrible fashion. Columbia’s art seems strongly influenced by Disney, making everything that much more unsettling. Most of the work here is like warm-ups for a book we don’t actually get: two or three unfinished attempts at a scene until you find a mostly-finished page of Pim standing in front of a bloody cat’s head, surrounded by flies, saying “Another one! I wonder who could be leaving these dead cat heads all over the place!” a mystery of which we never see the beginning or end, but a hundred pages later we come upon a page disembodied from anything around it that features a drawing of a bed with several tiny black kittens on it and around it—and then you remember the “dead cat heads” from earlier.
Adding to the confusion are sequences that seem like they’re from something longer but are taken out of that context and stuck in the middle of the book. For instance, Pim and Francie, having dismembered some sort of animal (i.e., taken off his arms, legs, and penis), tease him that they’ll let him go on one condition, but we never see any event preceding this two-page sequence, nor anything after it. Additionally, these pages are zoomed in on so that some of the art and word balloons are cut off at the margins, denying us even more understanding. The entire book is fractured in this way, so that pages that seem from a sketchbook are next to pages that appear to have been ripped up and thrown away, only to be taken out of the trash and taped back together, though never finished. Many pages appear to be stained with coffee or tea.

The semi-finished nature of the book is another confounding aspect—one gets the feeling that if we were to wait for Columbia to finish 240 pages of work we’d never see it. However, it’s clear that the look of the book is as Columbia wanted it (meaning Columbia had no intention of doing an actual, finished, “narrative” book) and that its look makes the book seem almost like some dusty old book of memories lost in an attic (horrible memories, but still). I would argue that Pim & Francie: Golden Bear Days is the book of the year in the comics world, the fractured and unfinished and sketchbooky aspects make it so effective in its relentless, grim, churning sense of uneasiness. This is an exceptional work.
Scott Bryan Wilson is a contributing editor to The Quarterly Conversation.
Read more articles by Scott Bryan Wilson
As noted on the Europa Editions website, Italian author Valerio Manfredi has a U.S. tour lined up. Nice to see this happening for Manfredi, what with all these do-it-yourself author tours going on during the recession.
Now this is why I love Borges.
With all due respect, I think the answer is pretty clear–it’ll help their books sell.
Andrew Seal argues that “Chicago and New York are to U.S. fiction what Tolstoy and Dostoevsky are to the Russians. Sorry, Boston. Sorry, L.A. Sorry, D.C. Sorry, San Fran. Sorry, the South. You have your claims, no doubt, but they are as the claims of Pushkin, Lermontov, Chekhov, or Gogol.” Discuss.
Phelan goes on to say, "There will, I’m sure, be no consensus about what constitutes badness or whether it belongs to the book, the reader, the situation of reading, all of the above, or none of the above," though he's almost wrong there. The list is pretty varied, from the morally-bankrupt to the so-bad-it's-good varieties, though generally the harshest judgments come against fussy stylists and purple prose. Cormac McCarthy gets singled out, by name and illustration, multiple times.
Wherein we learn that Imperial hasn’t gotten nearly the attention it deserves and “Vollmann was exceptionally gracious as both host and interview subject, quite generous with his whiskey and his time.”
In some of the best news ever, Margaret Atwood is going to have a cameo in a movie musical about hockey. Seriously. I am — what is the word? – giddy. Don’t believe me? Atwood discusses it on her blog. Can this news get better? Hell, yes. The movie also stars Olivia Newton-John.
New issue of the New York Review of Books is out, with Colm Tóibín on exile lit.
With jokes from Joyce Carol Oates and "wild imaginings" from 92-year-old winner Diana Athill -- not to mention talk of a sequel from "Wolf Hall" author Hilary Mantel -- this year's NBCC Awards were noteworthy for their celebration of literature by women.
DFW's latest cover makeover, plus a great-looking cover and a really not-so-great-looking cover.
Lipsyte: Well these were the famous classes that he taught and others have written about it. He would kind of perform an amazing monologue for hours that would be a work of art in and of itself, in the way it was constructed in real time and kept pulling threads through and weaving all these elements together, but the content of it would be reflections on writing and art and what it is to be an artist and how one should approach the page. And then at the end of that—and that could go for four or five hours—at the end of that, he would call on students to read from whatever it was they were working on, but normally you wouldn't get too far, because he would stop you probably within a sentence or two and point out all that was false in what you had perpetrated.
In the brief essay that J.C. Hallman will deliver at a panel discussion at the 2010 AWP Conference in Denver, Hallman will offer up his own insights as to the nature of this admittedly flawed practice. The essay will be, to some extent, experimental. It will have a self-referential quality, it will aspire to innovation, indeed it will even be accurate to describe it as "meta-," but of course Hallman will use none of these terms, though he would like to. Book proposals are not places for words like innovation and experimentation. Instead, Hallman's essay will be "quirky and fun."
Seven Nights Jorge Luis Borges (trans. Eliot Weinberger). New Directions. $12.95, 128pp. In Seven Nights, the recently re-released collection of lectures-turned-essays originally given in Buenos Aires in 1977, Borges does not discuss the phenomenon of déjà vu. He does, however, speak at great length about nightmares and dreams, which he describes as “a kind of modest [...]
Best European Fiction 2010 edited by Aleksandar Hemon, preface by Zadie Smith. Dalkey Archive Press.448 pp, $15.95. “The great pest of speech is frequency of translation,” Samuel Johnson once wrote, in the preface to his iconic Dictionary of the English Language: No book was ever turned from one language into another without imparting something of its native [...]
“There are, of course, newspapers to keep responsible Americans up to date when trouble looms, and public television or even the History Channel to inform us about the occasional historic battle or archaeological discovery or civil war. What else do we need?” Claudia Roth Pierpont frames her essay on the contemporary Arabic novel, published in [...]