Americans like our Romance-language novelists to be whimsical and playful, so it makes sense that Antonio Lobo Antunes has nowhere near the following in this country as, say, Gabriel Garcia Marquez or Italo Calvino. Knowledge of Hell, written in 1980 but only now translated to English, has moments of hallucinatory fantasy but nothing close to magical realism. This is a dark, angry book, the kind that’s obviously accomplished but hard to enjoy. It’s a road novel of sorts, yet the only terrain of any import is the psychological landscape of the narrator, a man who happens to be named Antonio Lobo Antunes and who happens to share numerous biographical similarities to the author.
How much are we meant to assume is factual? How much of the character Antunes’s anger is actually that of the author? The narrative voice continually vacillates between first- and third-person lest we at any point feel we have these questions answered. At first, this trick feels distracting and self-conscious, but eventually I took it to mean that author Antunes wants us to see past character and focus only on his psychology and form. The trick finally feels like a statement of the obvious: Of course this character is both autobiographical and not, just as any fictional character is.
As for that character, his is a tough mind to inhabit for 300 pages. Character Antunes is a psychiatrist, and his trip’s destination is the hospital he works for in Lisbon. He’s also a veteran of the Portuguese war against Angola in the 1970s, and his nightmarish recollections of academic and hospital life provide the greatest insights into his character. His life, after all, is more defined by his participation in psychiatry, a practice that he describes in startlingly powerful terms:
[Psychiatrists] come armed with a complex religion with couches for altars, a rigidly hierarchical religion with its cardinals, its bishops, its canons, its prematurely grave and aged seminarians. . . . Nothing else exists for them in the universe beyond enormous mothers and fathers, colossal, almost cosmic, and a child reduced to an anus, penis, and mouth who maintains with these two unbearable creatures a singular relationship from which are excluded spontaneity and joy.
The religious imagery here is the most telling; for Antunes (presumably the character and the author), the greatest sin of psychiatry is its practitioners’ belief in their godliness. In one of the few happy recollections during his drive, Antunes remembers living with his family in Lagos, saying, “despite my fear of the dark, my savage loneliness, and the lack of money, I was happy: as John Updike’s Pop Kramer would say, we lived under the eye of God.” Antunes’ God is always capital-G, unknown and all-powerful, and any attempt to usurp that power is a form of abuse. The “hell” of the novel’s title represents abuse of authority, and who would have greater knowledge of it than a doctor and ex-soldier?
Since Antunes is still a doctor, however, “hell” may as well stand for his own self-hatred, the excess of which makes Knowledge of Hell a difficult read. The whole novel is a loose mental address to his daughter Joanna, and its implicit message is to not settle for unhappiness. The seeds of Antunes’s self-loathing were sown when he started psychiatry as a young man and didn’t dare quit when he should have:
I was disgusted at finding myself exhausted and pale, eaten up by a profession that was destroying me. . . . I lacked the courage to skip my shift at Bombarda, to go off down the street. . . . I didn’t have the courage to drown in shit to keep from drowning in shit, to tell everything to fuck off, medicine, psychoanalysis, tranquilizers, antidepressants, psychotherapy, psychodrama, whatever the fuck. I got paid punctually and pretended to believe in my work.
Author Antunes’s disgust and rage frequently reaches that exhausted, whatever-the-fuck endpoint, and while it’s always written convincingly and often presented through complex, polyclausal sentences, there’s little to raise the writer’s hate above the level of character study. Finishing the novel, I had a very good feeling of where Antunes (presumably author and character) stand on psychiatry and the general goodness of mankind, but I didn’t find myself bettered as a reader in any other way. His nihilism and long sentences are well-executed but not particularly original, and the book is far too long for its narrative insularity.
Like many Iberian and South American writers, Antunes has been compared favorably with Faulkner in regards to his style. But it takes more than long sentences and an eye towards psychology to stake a claim to the Mississippi bard’s legacy, and in Knowledge of Hell I see none of Faulkner’s gift for dialogue and dark humor, none of his depth of characterization, and very little of his poetic beauty. Antunes does present some striking imagesa man perched behind a shiny desk that reflects him like a king on a playing card; a description of “teabags as bland as a priest’s kiss”but his novel is never as involving as a psychological novel needs to be. This is an early Antunes novel; he continues to publish (and practice psychiatry), and I will probably read more based on his considerable reputation. Knowledge of Hell, however, was not a very welcoming introduction. If Faulkner comes to mind, I can’t help but think of sound and fury.
John Lingan is a writer living in Baltimore, MD. He is the managing editor of Splice Today.
Read more articles by John Lingan
Now this is why I love Borges.
With all due respect, I think the answer is pretty clear–it’ll help their books sell.
Andrew Seal argues that “Chicago and New York are to U.S. fiction what Tolstoy and Dostoevsky are to the Russians. Sorry, Boston. Sorry, L.A. Sorry, D.C. Sorry, San Fran. Sorry, the South. You have your claims, no doubt, but they are as the claims of Pushkin, Lermontov, Chekhov, or Gogol.” Discuss.
Phelan goes on to say, "There will, I’m sure, be no consensus about what constitutes badness or whether it belongs to the book, the reader, the situation of reading, all of the above, or none of the above," though he's almost wrong there. The list is pretty varied, from the morally-bankrupt to the so-bad-it's-good varieties, though generally the harshest judgments come against fussy stylists and purple prose. Cormac McCarthy gets singled out, by name and illustration, multiple times.
Wherein we learn that Imperial hasn’t gotten nearly the attention it deserves and “Vollmann was exceptionally gracious as both host and interview subject, quite generous with his whiskey and his time.”
In some of the best news ever, Margaret Atwood is going to have a cameo in a movie musical about hockey. Seriously. I am — what is the word? – giddy. Don’t believe me? Atwood discusses it on her blog. Can this news get better? Hell, yes. The movie also stars Olivia Newton-John.
New issue of the New York Review of Books is out, with Colm Tóibín on exile lit.
With jokes from Joyce Carol Oates and "wild imaginings" from 92-year-old winner Diana Athill -- not to mention talk of a sequel from "Wolf Hall" author Hilary Mantel -- this year's NBCC Awards were noteworthy for their celebration of literature by women.
DFW's latest cover makeover, plus a great-looking cover and a really not-so-great-looking cover.
Since buying The Selected Poems of Wallace Stevens at City Lights, I’ve been rereading many Stevens poems and trying to understand it from a more mature perspective. Last time I read a vast amount of Stevens was when I was 22 for a class on Stevens, T.S. Eliot, Yeats, and Marianne Moore. With fifteen years [...]
Lipsyte: Well these were the famous classes that he taught and others have written about it. He would kind of perform an amazing monologue for hours that would be a work of art in and of itself, in the way it was constructed in real time and kept pulling threads through and weaving all these elements together, but the content of it would be reflections on writing and art and what it is to be an artist and how one should approach the page. And then at the end of that—and that could go for four or five hours—at the end of that, he would call on students to read from whatever it was they were working on, but normally you wouldn't get too far, because he would stop you probably within a sentence or two and point out all that was false in what you had perpetrated.
In the brief essay that J.C. Hallman will deliver at a panel discussion at the 2010 AWP Conference in Denver, Hallman will offer up his own insights as to the nature of this admittedly flawed practice. The essay will be, to some extent, experimental. It will have a self-referential quality, it will aspire to innovation, indeed it will even be accurate to describe it as "meta-," but of course Hallman will use none of these terms, though he would like to. Book proposals are not places for words like innovation and experimentation. Instead, Hallman's essay will be "quirky and fun."
Seven Nights Jorge Luis Borges (trans. Eliot Weinberger). New Directions. $12.95, 128pp. In Seven Nights, the recently re-released collection of lectures-turned-essays originally given in Buenos Aires in 1977, Borges does not discuss the phenomenon of déjà vu. He does, however, speak at great length about nightmares and dreams, which he describes as “a kind of modest [...]
Best European Fiction 2010 edited by Aleksandar Hemon, preface by Zadie Smith. Dalkey Archive Press.448 pp, $15.95. “The great pest of speech is frequency of translation,” Samuel Johnson once wrote, in the preface to his iconic Dictionary of the English Language: No book was ever turned from one language into another without imparting something of its native [...]
“There are, of course, newspapers to keep responsible Americans up to date when trouble looms, and public television or even the History Channel to inform us about the occasional historic battle or archaeological discovery or civil war. What else do we need?” Claudia Roth Pierpont frames her essay on the contemporary Arabic novel, published in [...]