I recommend Basharat Manzil, by Bhopal-based Hindi writer Manzoor Ahtesham. Set in pre-Independence Old Delhi, this novel spans three generations from 1857-1947: part family saga, part exploration of India’s political past, the book delves deeply into Muslim cultural and religious traditions and Indian nationalist politics. Historical figures are integrated in the narrative, but it’s the portrayal of the family conflict—unequal brothers separated by views, lifestyles, and alliances at odds with each other—and the outstandingly wrought female inhabitants of Basharat Manzil (the eponymous residence) that make the work so fulfilling. Readers of Indian literature in English will not be unfamiliar with some of this territory, but Ahtesham’s loving prose, artfully rendered in English, will add a very different and important voice to the pre-Partition literary landscape of broken dreams, doomed love, and devastating loss.
Jason Grunebaum is the recipient of a PEN Translation Fund Grant to translate Uday Prakash’s Hindi novella The Girl with the Golden Parasol.
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.
For the perfect Orlando vacation visit Best of Orlando
Cormac McCarthy Full Coverage
Read Who Was David Foster Wallace?
Read the Murakami Roundtable
Full Coverage: Roberto Bolano
Read original translations of international literature
• Issue 29: Fall 2012
• Issue 28: Summer 2012
• Issue 27: Spring 2012
• Issue 26: Winter 2012
• Issue 25: Fall 2011
• Issue 24: Summer 2011
• Issue 23: Spring 2011
• Issue 22: Winter 2011
• Issue 21: Fall 2010
• Issue 20: Summer 2010
• Issue 19: Spring 2010
• Issue 18: Winter 2010
• Issue 17: Fall 2009
• Issue 16: Summer 2009
Get information on your education choices at the Agonist.