Into The Beautiful North, Luis Alberto Urrea. Little, Brown. 342pp, $24.99.
Luis Alberto Urrea covers a lot of fertile territory in Into the Beautiful North, his latest bitter-sweet novel about Mexican-American relations. The book’s readability, its conventional narrative, and its emotionally uncomplicated heroine cleverly belie the strong political message that is at its heart. Poverty, border violence, and illegal migrants are just a few of the subjects Urrea tackles with both humor and pathos.
Nineteen-year old Nayeli works in a taco shop in the remote (and fictional) Sinaloan village of Tres Camarones. All the men have travelled north to find work in the United States and many, like her father, have not returned. When narco bandidos threaten to move into her home town, Nayeli enlists three friends—Yoloxochitl, Veronica, and her boss Tacho—to travel north with her. Nayeli’s plan is to find her father and recruit six other men to make up the “Magnificent Seven” (the heroes of her favourite film) who, she hopes, will return with them to save their village.
Currently a professor of creative writing at the University of Illinois, Urrea is a master at creating atmosphere—whether it is the soul of a small rural village or the bright lights of a Nevada town—and he doesn’t shy away from painting a less than pretty picture. Born in Tijuana to a Mexican father and an American mother, Urrea often seems to want to reconcile the two sides of the border in his books. In Into the Beautiful North, both the U.S. and Mexico are portrayed with a romantic allure, but both are also shown as scarred by violence, extremism, and criminal elements. Urrea is at his best when depicting the uglier side of the Tijuana landscape he became intimate with after serving as a relief worker in Tijuana. His description of the garbage dump on the outskirts of the Mexican border town is particularly harrowing:
Before them a malodorous volcano of garbage rose two hundred feet or more. It was dark gray, ashen, black, and it was covered in flecks of white paper as if small snowdrifts were on its slope. Gulls swirled and shrieked, and packs of feral dogs trotted downslope. The black mountain was stark.
The soullessness is reminiscent of F. Scott Fitzgerald’s valley of ashes in The Great Gatsby, the ash-grey men having been replaced by “dark brown men . . . hunched, caveman in a wasteland.” Urrea writes about thwarted ambitions and dashed dreams with honesty, and his portrayal of a holding pen for illegals and, later, a migrant camp of fruit pickers leave a lasting impression of acute desperation forged by poverty.
Dark, thin men stood staring at them. Smoke. The ground was muddy, darker than the men. Improvised tents were gathered in a rough U shape. Splintery poles propped up sheets of plastic. The fires in the small clearing held coffeepots on stones, frying pans. . . . They had managed to hammer together a little wooden shrine. It was lifted off the ground by a stout wooden pole. In it, covered by a shingle roof, standing on a small shelf, was a statue of the Blessed Mother.
As Nayeli and her friends make their way north of the border, they experience both cruelty and kindness. The viciousness of the white supremists that they encounter is sadly all too real, and the Urrea’s depiction of shadowy figures known as “ice zombies” evoke terror:
So racked with chemical poisons and dry rot that they didn’t even have shacks—they tipped sheets of plywood against headstones in the boneyard and slept and twitched right there in the dirt. . . . They stuck to the graves and the sad wire burners, and they shuffled out to the streets and mugged women coming home from work in the dark.
But all is not doom and gloom for the travelers. The friends have as many edifying adventures as mishaps on their journey, and their story is as much about personal self-awakening as it is about a quest to combat evil. Kindness comes from unexpected quarters and often from those that have nothing, as evidenced by Don Porforio and Doña Araceli, two car windshield washers who earn a daily wage of four dollars. Every evening they return to their shack beside “the dompe,” and when they stumble across Nayeli’s bedraggled group they do not hesitate to invite them to share their meager supper. Urrea’s brief portrait of the Mixtec Indian couple poignantly illustrates the resilience of so many of Mexico’s poor:
They gathered at the table and held hands. Porfirio was listing to port. Nayeli thought he’d fall over. But he smiled and tipped back his head and said, “Thank you, God!”
Two tears rolled down his face.
“Amen!”
Although Urrea’s central characters all have a certain charm—sometimes irritatingly so—those that stand out are the misfits: Nayeli’s formidable Aunt Irma, a former bowling champ who is elected mayor of Tres Camarones and remains a devotee of Yul Brynner (who, she is convinced, is Mexican); Tacho, the gay proprietor of the taco shop, La Mano Caída (The Fallen Hand), who longs for love and to live his own version of city life; and Atómiko, a petty criminal with heroic aspirations to be the “Warrior of the Garbage-Dump.”
Into the Beautiful North loses some of its momentum when Nayeli and Tacho set off alone on the last leg of their journey across a huge swathe of the United States, but this brief misstep is corrected with the pair’s final, redemptive meeting with a border agent. Throughout the novel there is keen sense of nostalgia for a Mexico that has disappeared, and one senses Urrea’s regret for the simple rural life that has been usurped by the allure of the beautiful north. The migration of workers recalls a similar exodus of poverty-stricken farmers drawn to the supposed Eden of 1930s California in The Grapes of Wrath. Although both groups are disparaged for their endeavour and suffer hardship and disappointment at the end of their journeys, both also display an essential humanity and resilience of spirit. It’s hard not to feel an ache for their plight, yet Urrea’s ultimate message is a hopeful one.
Lucy Popescu’s most recent book is The Good Tourist, about human rights and ethical travel. She is the co-editor of Another Sky, an anthology featuring the work of writers that PEN has helped over the past forty years, and she worked with English PEN’s Writers in Prison Committee from 1991 to 2006. Popescu’s writing can also be found in Tribune magazine, The Guardian, and in her monthly column in Literary Review, “Silenced Voices.”
The latest posts at the blog of The Quarterly Conversation
I’ve been thinking a lot about heat waves. The thick summer weather has felt like a wall of fire that must be bravely pushed through to order to exit from an air conditioned office building and make my way to the corner to board a bus crowded with sweaty citizens. So perhaps it’s no surprise that [...]
"What’s not so up for dispute is that Markson accomplished what, by all rights, should be a literary impossibility." (Colin Marshall for The Millions)
"Ich liebe dich. No sentence pronounced by a judge could be more threatening. It means that you are about to receive a gift you may not want." Via Dylan Suher, Greg Gerke's sort-of review of William H. Gass's Reading Rilke in BIG OTHER.
A fan of Herman Melville must have patience. He must appreciate digression and the dissolution of pattern or plan. He must enjoy the sheer rush of words, a proper Biblical torrent of them. And he must be able to find pleasure in philosophical dialogue as much as in wild anecdote. But must he read Clarel? Can [...]
This is just one small example.
Thomas Bernhard is certainly one of the major, titanic writers of any era, any country. Enormously influential, unremittingly bleak and pessimistic but never without a sense of humor, his style evolved into single-paragraphed philosophical rants extending hundreds of pages, the best of which are Woodcutters, ‘Walking’ (from Three Novellas), and Gathering Evidence. I have finally [...]
Ever since Penguin's 75th Anniversary roadtrip I have intended to address the somewhat simultaneous release of Penguin 75, a sort of vanity book of Penguin covers. This book is delightful, but flawed. Delightful, but misleading.
In The Unicorn Hunt (1993), the fifth book of Dorothy Dunnett’s cycle of historical novels of early Renaissance Europe, the House of Niccolo, Dunnett tells of the deficiencies of wealthy merchant Anselm Adorne’s relations with women thus: His wife Margriet could have warned him. He was familiar with motherly wives and the skittish ways of other [...]
Janet Holmes, director of Ahsahta Press, based at Boise State University in Idaho, took the time this week to share her thoughts on poetry publishing as part of my ongoing series of publisher profiles. Ahsahta publishes seven full-length collections of poetry a year, including recent works by Kate Greenstreet, Lisa Fishman, Rusty Morrison, and Julie Carr. Like some other small presses, Ahsahta offers a yearly subscription option, which is one of my favorite ways to buy poetry and encounter the work of many poets who are new to me, as well as poets whose newest books I always look forward to reading. Janet says more about this and what it's like to craft a press's identity and consistent aesthetic.
An unfortunate side effect to the lengthy transition of print to digital is our long suffering endurance of stale articles in mainstream media rehashing the same points as every other article in mainstream media.
The latest articles published in between issues
In Ransom, Malouf satisfyingly gives us a meeting between Priam and Achilles that builds from the interiority of Priam. The novel seems to want to teach the importance of doing something human to those who might never get around to picking up Homer or who, if they do, might wish they could get into the character's heads.
Winterson has always told and retold the same fictions: of parents and children; of origins, and adoptions; of differences, of margins; of love; of passion; she has always manipulated rhythm and language as an excavation of sources. Much of her fiction mirrors what we know of Winterson's own story, but she agitates against the idea that her work has to be considered as fiction or autobiography, laying claim to both. In Art Objects she writes: "The question put to the writer 'How much of this is based on your own experience?' is meaningless. All or nothing may be the answer. The fiction, the poem, is not a version of the facts, it is an entirely different way of seeing"; a "separate reality." At every turn she eludes the critic, the interviewer, the reader; she offers truth, but not the truth. "I'm telling you stories. Trust me."
It's difficult to pin down exactly why books as objects mean so much to me. I wasn't alive when William Goyen's excellent Come, The Restorer was published, but owning an original printing with the dust jacket—as it would have been purchased at the time of its release—makes the book more special to me than some beat-up paperback reissue. If it's signed, even more so. I'm only really interested in modern first editions (say, post-1950 or so)—before that books get quite expensive, but also I don't think they look as nice, since many were issued without dust jackets, and at that time the dust jacket wasn't considered a permanent part of the book, so they're often missing. So why the obsession and collecting, and why is it so important?
Wood can be harsh, yes, but he is seldom unfair. Wyatt Mason was wrong to accuse him of having suggested, by dint of a string of negative reviews, that no good contemporary literature exists. (He has written favorably of McEwan, Bolaño, Robinson, Ozick, Kirsch, Sebald, Roth, Saramago, Swift, Carey.) He never simply dismisses a writer (in the manor of, say, Dale Peck); on the contrary, his criticism, even at its most polemical and uncompromising, is inexplicably bound to larger concerns about the direction of contemporary fiction. Two major concerns have dominated James Wood's writing: realism and religion. In The Broken Estate: Essays on Literature and Belief, his first collection, newly available in paperback from Picador, these two concerns are beautifully imbricated, resulting in what is surely among the finest achievements in recent literary journalism.
To say that Mark McMorris's Entrepôt is about writing poetry is to do a huge disservice to this beautiful and penetrating book, whose ostensible subject of contemplation is how to live, love, and make do in a time of war, if not cultural crisis. On the other hand, the book's greatest service, at least to my eye, is in its exploration of just what it means to be a poet—I should be more specific and say a lyric poet—amid our contemporary terrors.