Return to the Translate This Book! Table of Contents
Download Translate This Book! as a PDF
Buy Translate This Book! as a Physical Book
Idra Novey on Adios Mariquita Linda by Pedro Lemebel
I’d love to see someone translate the Chilean writer Pedro Lemebel’s latest book, Adios Mariquita Linda. Katie Silver translated his best-known novel, Tengo miedo torero, and she and I have talked about how mysterious it is that the book received so little attention in the U.S. Lemebel seems like just the sort of prose writer to do well in the U.S., and not just because he was one of the few novelists that writes frankly of being gay and of the rampant, often fatal homophobia in Latin America. Bolaño was a big fan of Lemebel and said Lemebel was an outcast but also the real victor of Chilean literature.
Translator of the Brazilian poet Paulo Henriques Britto, Idra Novey is the author of the poetry collection The Next Country. Her work has appeared in The Believer, AGNI, and The Paris Review.
No related posts.
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.
Read more articles by Idra Novey