Brodeck: A Novel, Philippe Claudel (trans. John Cullen). Nan A. Talese. 336pp, $26.00.
Throughout his ten-year writing career, Philippe Claudel has selected mental and emotional fragility as his preferred literary landscape. His two previous novels Les Ames Grises, 2003 (By A Slow River, 2006) and La Petite Fille de Monsieur Linh, 2005, both examine the consequences of trauma on the fragile human psyche.
Brodeck, his most recent, and most stylistically and thematically ambitious offering to date, takes up this same issue of human weakness but from the more elaborate and potent perspective of the Holocaust. Yet he does not partake in a well-trodden Holocaust narrative and simply tweak it for the purposes of his main story. Claudel’s Holocaust is a silent, unnamed haunting—a background event of great magnitude, it is never given a proper name.
As with Claudel’s previous novels, Brodeck concerns itself with the redemptive power of narrative. There are two narratives at work in the novel: the artifact referenced by the original French title, Le Rapport de Brodeck, a document Brodeck is compiling to satisfy the local government, and the larger story he tells the reader within the margins of that supposedly central account. Appropriately, the novel opens with a narrative assertion:
I’m Brodeck and I had nothing to do with it. I insist on that. I want everyone to know. I had no part in it, and once I learned what had happened, I would have preferred never to mention it again. I would have liked to bind my memory fast and keep it that way, as subdued and still as a weasel in an iron trap.
This plaintive statement by Brodeck, a quiet land surveyor, will never be repeated. Instead, the idea of Brodeck’s absolution from the novel’s preoccupying tragedy will come to lie at the reader’s feet. And as Brodeck compiles his report—a request made by the mayor of his village and which he cannot refuse—Brodeck’s association to the event, along with the rest of the villagers, will come to signify something much greater than complicity in a shocking transgression.
The novel’s overarching structure is quite simple. Several years after a Great War (presumably World War II, although this is never specified), a heinous crime is committed in a small village somewhere in France near the German border. The exact location of the village remains unnamed, as does the time period, the cultural identity of the villagers, and most importantly, of the narrator. As he works through the details of the gruesome event, Brodeck must also re-create his own past and the time spent in an unnamed concentration camp during the War, but in doing this, he never once uses specific words like Nazi or Jew.
Claudel’s decision to avoid using these well-known terms is one of the more intriguing aspects of Brodeck. Keeping these details anonymous transforms the novel from a historical depiction into a frightening cautionary tale. This is not a narrative of something that happened, but something which happens and which, by default, will probably happen again. This idea is emphasized by the fact that Brodeck’s actual report is about a tragedy which occurs after the war has ended, thus proving our capacity for this kind of human weakness a continual threat.
The anonymity of the place and the people and the horror of the Holocaust are Claudel’s two layers of subtext. But on top of those he creates the story of the Anderer, the Other: a man who arrives in the village and threatens the harmony of the community. He is a threat because his difference works like a mirror, revealing the true nature of the villagers. Faced with that dangerous truth, they make a horrifying, but all-too-human decision.
Brodeck’s report is a circuitous, meandering account of the human reaction to life-threatening situations. To fear. The testing begins as the War dawns, when Brodeck explains how the villagers are asked to choose between their own safety and the scapegoating of fellow villagers and lifelong friends, and it is then maintained by anecdotes of events which occur while the village is occupied by foreign soldiers. But this testing continues after the extreme circumstances of the war have ended, when the Anderer arrives into a seemingly peaceful community. By detailing the villagers’ willingness for continued sacrifice in order to self-protect, Claudel exposes our woeful mediocrity.
The camp taught me this paradox: man is great but he can never measure up to his full greatness. It’s an impossibility inherent in our nature. When I made my vertiginous journey, when I descended one by one the rungs of the sordid ladder that carried me ever deeper into the Kazerskwir, I was not only moving toward the negation of my own person but also, at the same time, proceeding toward full awareness of my tormentors’ motivations and full awareness of the motivations of those who had delivered me into their hands. And thus, somehow toward a rough outline of forgiveness.
It was the fear others felt, much more than hatred or some other emotion, that had made a victim of me. It was because fear had seized some of them by the throat that I was handed over to torturers and executioners, and it was also fear that had turned those same torturers, formerly men like me, into monsters; fear that had caused the seeds of evil, which we all carry, to germinate inside them.
Finally, what is most singular about Claudel’s novel is that Brodeck is not used as a contrasting example. As he painstakingly reveals, Brodeck himself harbors the same seeds of evil, the same mediocrity of soul. The difference is his awareness and regret. For that alone, Claudel makes him worthy of the task put before him.
Michelle Bailat-Jones is a freelance translator and writer. The holder of an MFA from Emerson College, she blogs on literature at Incurable Logophilia.
The latest posts at the blog of The Quarterly Conversation
I’ve been thinking a lot about heat waves. The thick summer weather has felt like a wall of fire that must be bravely pushed through to order to exit from an air conditioned office building and make my way to the corner to board a bus crowded with sweaty citizens. So perhaps it’s no surprise that [...]
"What’s not so up for dispute is that Markson accomplished what, by all rights, should be a literary impossibility." (Colin Marshall for The Millions)
"Ich liebe dich. No sentence pronounced by a judge could be more threatening. It means that you are about to receive a gift you may not want." Via Dylan Suher, Greg Gerke's sort-of review of William H. Gass's Reading Rilke in BIG OTHER.
A fan of Herman Melville must have patience. He must appreciate digression and the dissolution of pattern or plan. He must enjoy the sheer rush of words, a proper Biblical torrent of them. And he must be able to find pleasure in philosophical dialogue as much as in wild anecdote. But must he read Clarel? Can [...]
This is just one small example.
Thomas Bernhard is certainly one of the major, titanic writers of any era, any country. Enormously influential, unremittingly bleak and pessimistic but never without a sense of humor, his style evolved into single-paragraphed philosophical rants extending hundreds of pages, the best of which are Woodcutters, ‘Walking’ (from Three Novellas), and Gathering Evidence. I have finally [...]
Ever since Penguin's 75th Anniversary roadtrip I have intended to address the somewhat simultaneous release of Penguin 75, a sort of vanity book of Penguin covers. This book is delightful, but flawed. Delightful, but misleading.
In The Unicorn Hunt (1993), the fifth book of Dorothy Dunnett’s cycle of historical novels of early Renaissance Europe, the House of Niccolo, Dunnett tells of the deficiencies of wealthy merchant Anselm Adorne’s relations with women thus: His wife Margriet could have warned him. He was familiar with motherly wives and the skittish ways of other [...]
Janet Holmes, director of Ahsahta Press, based at Boise State University in Idaho, took the time this week to share her thoughts on poetry publishing as part of my ongoing series of publisher profiles. Ahsahta publishes seven full-length collections of poetry a year, including recent works by Kate Greenstreet, Lisa Fishman, Rusty Morrison, and Julie Carr. Like some other small presses, Ahsahta offers a yearly subscription option, which is one of my favorite ways to buy poetry and encounter the work of many poets who are new to me, as well as poets whose newest books I always look forward to reading. Janet says more about this and what it's like to craft a press's identity and consistent aesthetic.
An unfortunate side effect to the lengthy transition of print to digital is our long suffering endurance of stale articles in mainstream media rehashing the same points as every other article in mainstream media.
The latest articles published in between issues
In Ransom, Malouf satisfyingly gives us a meeting between Priam and Achilles that builds from the interiority of Priam. The novel seems to want to teach the importance of doing something human to those who might never get around to picking up Homer or who, if they do, might wish they could get into the character's heads.
Winterson has always told and retold the same fictions: of parents and children; of origins, and adoptions; of differences, of margins; of love; of passion; she has always manipulated rhythm and language as an excavation of sources. Much of her fiction mirrors what we know of Winterson's own story, but she agitates against the idea that her work has to be considered as fiction or autobiography, laying claim to both. In Art Objects she writes: "The question put to the writer 'How much of this is based on your own experience?' is meaningless. All or nothing may be the answer. The fiction, the poem, is not a version of the facts, it is an entirely different way of seeing"; a "separate reality." At every turn she eludes the critic, the interviewer, the reader; she offers truth, but not the truth. "I'm telling you stories. Trust me."
It's difficult to pin down exactly why books as objects mean so much to me. I wasn't alive when William Goyen's excellent Come, The Restorer was published, but owning an original printing with the dust jacket—as it would have been purchased at the time of its release—makes the book more special to me than some beat-up paperback reissue. If it's signed, even more so. I'm only really interested in modern first editions (say, post-1950 or so)—before that books get quite expensive, but also I don't think they look as nice, since many were issued without dust jackets, and at that time the dust jacket wasn't considered a permanent part of the book, so they're often missing. So why the obsession and collecting, and why is it so important?
Wood can be harsh, yes, but he is seldom unfair. Wyatt Mason was wrong to accuse him of having suggested, by dint of a string of negative reviews, that no good contemporary literature exists. (He has written favorably of McEwan, Bolaño, Robinson, Ozick, Kirsch, Sebald, Roth, Saramago, Swift, Carey.) He never simply dismisses a writer (in the manor of, say, Dale Peck); on the contrary, his criticism, even at its most polemical and uncompromising, is inexplicably bound to larger concerns about the direction of contemporary fiction. Two major concerns have dominated James Wood's writing: realism and religion. In The Broken Estate: Essays on Literature and Belief, his first collection, newly available in paperback from Picador, these two concerns are beautifully imbricated, resulting in what is surely among the finest achievements in recent literary journalism.
To say that Mark McMorris's Entrepôt is about writing poetry is to do a huge disservice to this beautiful and penetrating book, whose ostensible subject of contemplation is how to live, love, and make do in a time of war, if not cultural crisis. On the other hand, the book's greatest service, at least to my eye, is in its exploration of just what it means to be a poet—I should be more specific and say a lyric poet—amid our contemporary terrors.